Nadham Kitab Awamil dalam Versi Bahasa Aceh
Selasa, Agustus 15, 2017
Tambah Komentar
Kitab Awamil merupakan sebuah kitab dasar bagi pemula yang mempelari ilmu nahwu. Kitab ini dikarang oleh Abu Bakar Abdul Qahir bin Abdur Rahman bin Muhammad al Jurjani.
Dikalangan santri khusunya santri di Aceh yang baru-baru masuk pesantren, kitab Amil 100 ini mesti harus dipelajari terlebih dahulu sebelum mereka masuk pada pelajaran Al-Jurumiyah.
Dalam pembelajaran kitab awamil jurjani ini, para santri diwajibkan menghafalkannya. berbagai macam cara mereka lakukan agar bisa menghafal kitab mungil ini. Ada yang menghafal matan arabnya saja, ada juga yang menghafal dengan memberi maknanya terlebih dahulu, lalu mereka hafal dalam bahasa Aceh atau Indonesia dan tidak sedikit juga ada yg menghafalnya dengan cara bernadham.
Nah, mungkin sebelumnya kalian menghafalkan kitab Amil 100 dalam bahasa Indonesia
Berikut admin bagikan nadhom awamil jurjani dalam bahasa Aceh
Dengan cara penyampaian nadham dalam bahasa Aceh seperti ini, semoga membantu kalian dalam menghafalkannya ya.
AKSAM QALAM
DeuNgon nama Allah Rahman Rahim lon
mulai
ulon nadham keringkasan ulmu nahwi
‘AWAAMULU dalam nahu sireutoh boh
Na yang LAFDHI na MAKNAWI tafham
beujroh
‘AMEL LAFDHI hai akhy ukhty terbagi dua, Phon
sama’i dan kiasi yang kedua
Di sama’i beutaturi sikureung ploh,
tamah saboh hai tgk jroh padum katroh
‘amel qiasi hai akhi-ukhty tujoh saja,
dimaknawi pham beu saree hanya dua
NAU’UL AWWALU
Disama’i lom guebagi ateuh lhee blah,
nok pertama huruf peujar bek meusalah
Huruf peujar akan isem sikureung
blah, hafai beujroh hai ureung beut bek na malah
Pertama BA, MIN, wa ILA wa FI wa A’N.
WAWU dengan BA lhee dengan TA dijih QASAM
LAM dan RUBBA WAW nya A’LA QAF MUZ
MUZZU, HATTA HASYA ‘ADA KHALA hafai laju.
ANNAU’UL TSANI
Huruf peunasap akan isem peurafa’
khabar, nam boh huruf deungo beuduh hai pelajar
INNA, ANNA, KAANNA, LAKINNA, LAITA, limong sudah keunam huruf wa LA’ALLA
ANNAU’U TSALISU
Huruf peurafa’ akan isem peunasab khabar, nok yang
keulhee lam awame beutasadar
Pertama MA jimeu amai meuseu KANA,
LA keudua lage LAISA Bak keurija
ANNAU’U RABI’U
Yang peunasab akan isem itu saja,
tujoh huruf deungo beuduh hai syedara
Pertama WAWU, ILLA dan YA keupeut
AYA
HAYA dan AY tujoh HAMZAH huruf nida
NAU’U KHAAMISU
Yang peunasab PIE MUDHARE’ nyoe lon
bayan, peut boh huruf deungo beuduh wahe
taulan
Pertama AN keudua LAN, KAY yang
keulhee, IZAN keupeut hafai beujut bek gadoh lale
ANNAU’U SADISU
Yan peujazam akan pie yang mudhare’
, limong boh huruf dingo beuduh hai mustamek
Pertama IN kedua LAM keulhe LAMMA,
LAMUL MARI, LA FIN NAHI yang kelima
ANNAU’U SABI’U
Sikurung isem yang peujazam mudhare’
pie, ateuh makna IN dijih polem makna hasee
Pertama MAN, MA keuduwa AYYU keulhee,
MATA keuput, MAHMA kajeut limong teunte.
AINA keunam ame jazam hai saudara,
ANNA, HAISUMA sikureung IZMA beutakira
ANNAU’U SAMINU
Peutboh isem peunasap lazem tamyet
asma’, nok keulapan wahe taulan tapareksa
Lafad siploh murakap sa hingga
sikurreung, dan dua ploh sikureung ploh beuta bileung.
KAM kedeuwa, KAIN lhe, hai puteh di,
misal kaulen KAIN DIRHAMAN ‘indi,
Keupeut kaza habeh mandum kalon
peugah, hafai beujut hai Aneuk beut bek na malah
NAU’U TASI’U
Isem pie na sikurung hai saudara,
dua bagi jih hai akhy bak keurija
Nam boh nasab, lhee boh rafa’
beutatanda, hafai beujut hai ureung beut mandum gata.
RUWAIDA yang phon, BALHA dua, lhe A’LAIKA,
DUNAKA yang peut, HA A kajeut yang kelima
Nam HAIYAHAL, nasab teuma bakkeurija. hafai taulan bek na bimbang jeut keutika
Yan peurafa’ lhe kalimat nyoe lon bayan,
HAIHATA sah yang pertama wahe taulan
Dan SYAR’ANA yang kedua wahe tgk,
lhe SYATTANA kasempurna hafai laju
ANNAU ASYIRU
Nok keu siploh pie nakeh ulon nyata,
ji peurafa’ akan isem peurafa’ khaba,
Pie nakeh jumlah lhee blah wahe
akhy, yang phon KANA dua SARA beutaturi
Lhee ASBAHA, AMSA keuput hai tgk cut,
DHALLA limong ADHA keunam ulon sebut
Dan MAZALA teuma BATA yang keulapan,
MABARIHA MAINFAKA kesembilan
MAFATIA WA MADAMA ulon peuri, LAISA
sudah tamat lhee blah pham beusari
ANNAU’U HADI ASYARA
Nok keulhee blah pie syok dan pie
yakin, hafai bagah hai meutuwah deungon yakin
Pie qulub na cit geukheun wahe akhi,
seubab makna dijih mandum dalam hati
Pie qulub na tujuh boh hai saudara,
phon HASIBTU teuma KHILTU yang kedua
Lhee DHANANTU dan RAIYTU geunap keupeut,
‘ALIMTU dan WAJADTU nam kalon sebut
Dan za’am tu yang keutujoh ulon
peuri, lhe blah boh nok kasempurna ulon rawi.
AWAMILU QIYASI
Amel qiasi tujoh bagi hai saudara,
yang phon pie isem pae yang kedua
Teuma keu lhee isem mafol wahe akhi,
sifeut musyabahah teuma yang keuput beutaturi
Yang keu limo... Bersambung
Belum ada Komentar untuk "Nadham Kitab Awamil dalam Versi Bahasa Aceh"
Posting Komentar